Город Белебей

Белебей и Белебеевский район: информация, погода, новости

   Белебей
   Белебеевский
   Приютово
   Аксаково


   Погода в Белебее


   Новости Белебея
   Новости и информация про Белебей

"Аленький цветочек"

Сказка "Аленький цветочек" является вариантом бродячего сюжета "Красавица и Чудовище" в русском фольклоре. Сказка «Аленький цветочек» была написана Аксаковым для внучки Оли. В то же время им был написан рассказ "Детские годы Багрова-внука". Они были помещены в одну книгу, чтобы, по словам автора, «не прерывать рассказа о детстве». Сергей Тимофеевич писал свои замыслы сыну, говорил, что сейчас занят эпизодом в его книгу: он пишет сказку, которую в детстве знал наизусть и рассказывал всем на потеху. Разумеется, Аксаков совсем забыл об этом произведении; но теперь, роясь в детских воспоминаниях, Сергей Тимофеевич нашёл во множестве различного хлама обломки этой сказки, а как она будет включена в состав «Дедушкиных рассказов», то Аксаков взялся переделывать эту сказку…

Впервые «Аленький цветочек» был напечатан в 1858 году. С.Т. Аксаков говорил, что литературно отредактировал сказку, которую он слушал в детстве из уст доброй ключницы Пелагеи. Писатель так рассказывает об этом в повести "Детские годы Багрова-внука": "Скорому выздоровлению моему мешала бессонница... По совету тетушки, позвали один раз ключницу Пелагею, которая была великая мастерица сказывать сказки и которую даже покойный дедушка любил слушать... Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная... села у печки и начала говорить, немного нараспев: "В некиим царстве, в некиим государстве...". Нужно ли говорить, что я не заснул до окончания сказки, что, напротив, я не спал долее обыкновенного? На другой же день выслушал я в другой раз повесть об "Аленьком цветочке". С этих пор, до самого моего выздоровления, Пелагея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок. Более других помню я "Царь-девицу", "Иванушку-дурачка", "Жар-птицу" и "Змея Горыныча".


Но эта ключница Пелагея была не такой уж и простой личностью! Вряд ли сюжет "Аленького цветочка" был ей знаком непосредственно из фольклора Франции. Скорее его источником была литературная сказка мадам Лепренс де Бомон "Красавица и Чудовище", которая была создана в 1756г..

На русский язык, четырёхтомник сказок де Бомон, куда входила и эта сказка, был переведён в самом конце восемнадцатого века и назывался "Детское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, сочиненные на французском языке госпожой Ле Пренс де Бомон". По-видимому, именно эту сказку услышала Пелагея в устном пересказе. Сама сказительница преукрасила ее чисто русскими мотивами, народными оборотами речи, пословицами и поговорками. Позднее Аксаков присутствовал на спектакле в Казанском театре, где давали оперу А. Э. М. Гретри «Земира и Азор», либретто которой было написано на основе всё того же произведения Бомон.

Также есть в "Аленьком цветочке" и некоторые элементы древней восточной сказки. Возможно это связано с тем, что прежде Пелагея служила у астраханских купцов-персов и была знакома с затейливыми мотивами восточных сказок. А ее юный слушатель, Сережа Аксаков, днями на пролёт зачитывался сказками "Тысячи и одной ночи".
Текст сказки «Аленький цветочек» насыщено словами, своеобразными символами, скрывающими в себе очень глубокий скрытый смысл. Например: вода — граница иного мира, другой реальности, волшебный лес, по которому бродит купец — сама жизненная стихия, путающая планы, которая так и наровит сбить с намеченного пути, “дорога торная” — верный путь. Подарки, которые дочери купца просят привести им из-за моря — со смыслом. Старшая попросила золотой венец из самоцветных камней, чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было светло от него в тёмную ночь, как при дне. (литературоведы предполагают, что это знак западного общества, опирающегося на силу разума и власти, внешний блеск и свет Просвещения). Средняя дочь желает зеркальце из цельного восточного хрусталя, чтобы, смотрясь в него, она могла созерцать всю свою величественную красоту (некоторые исследователи видят в этом символ восточной мудрости, позволяющей в созерцательной неподвижности прозревать иные миры и сохранять секрет вечной молодости). Но самым сложным для купца было пожелание младшей дочери — аленький цветочек, который был бы самым красивым цветком на всём белом свете. Это самое сложное задание и на первый взгляд кажется невыполнимым. Главным вопросом после этого разговора у купца был только один: "найти цветочек - дело нехитрое, но как узнать, что красивее его на свете нет?". Отец всё же найдёт цветочек для любимой дочери, но ему это будет стоить самой дочери...


Используются технологии uCoz